Kako sam se radovala ovoj knjizi! Kako sam je jako željela i kako sam bila sretna kad sam je kupila! Kako sam jedva čekala da dođe na red za čitanje! Čak sam je malo i “pogurala” prema vrhu svoje must-read liste (dobro je imati veze). Kako sam se za… zeznula. :-/
Ukratko:
Clay Jannon je web (i/ili logo) dizajner koji je nekim čudom uspio ostati bez posla i još većim čudom ne uspijeva naći novi. (U jednoj od rijetkih branši koje toliko ne pate pod teretom ekonomske krize, ali hajd’, neka mu bude. Dovoljno govori ako već ne o njegovim dizajnerskim sposobnostima, onda o njegovoj probitačnosti.) Da bi ukapao bilo kakav novac u svoje džepove dok čeka neka bolja vremena, odluči se zaposliti u – knjižari; velika promjena za nekoga tko već godinama nije dotakao papir ili knjigu koja nije u elektroničkom obliku.
Iako je u početku mislio da je 24-satno radno vrijeme (uz činjenicu da knjižara koja ne sadrži ni jedan jedini novi naslov uopće opstaje) jedina neobičnost ove knjižare, Clay uskoro potvrđuje svoje slutnje – mnogo veće neobičnosti i višegeneracijske tajne kriju se u tom neupadljivom prostoru. Među njima i goruće pitanje koje je nepromjenjiva preokupacija čovječanstva – kako živjeti vječno. Tražeći samo posao, Clay se uskoro i sam nađe u potrazi za odgovorima. No, on u rukavu ima adut koji ostali tragači nemaju – modernu, vrlo sofisticiranu tehnologiju.
Htjela sam reći “neuvjerljiv negativac”, ali sad se pitam tko ili što je zapravo negativac. Hm, ne mogu se sjetiti. Možda zato nema konflikta; nitko ni sa kim nije “u beefu” na sve ili ništa, a sve se pokušava sugerirati da vrebaju nekakve goleme prijetnje.
“Moraš voditi preciznu evidenciju svih transakcija. Vrijeme. Izgled mušterije. Njegovo mentalno stanje. Način na koji traži knjigu. Način na koji je prima. Čini li se ozlijeđenim? Ima li stručak ružmarina na šeširu? I tako dalje.”
Bizarno? Mhm. Ja sam riječ “knjigu” zamijenila jednom drugom, onako iz šale… Kakva bi to zanimljiv bordel mogao biti. 🙂
NEGO, htjedoh reći nešto drugo. Pravila. Ako postoje pravila, vjerojatno postoji i potreba da se pravila prekrše. Ako postoje pravila, postoji i neka mala tenzija koja nastaje iz potrebe da se pravila ispoštuju – INAČE – što? Nekakva gadarija, očito. Tako nastaju konflikti. U tom slučaju, neka pravila, pravila su dobra stvar.
Osim onda kada ih netko ne zna koristiti, kao gospodin Sloan. U “Tajnovitoj knjižari” Clay se susreće s gomilom pravila.
Ne možeš se zaposliti u knjižnici ako strogo ne slijediš zadana pravila. Što ako ih prekršiš? A ništa…
Postoji taj nekakav Glavonja koji ne smije saznati da se pravila krše. Što ako sazna? A ništa…
Moraš voditi preciznu evidenciju svega vezanog za kupca i kupovinu – što je tražio, kako je tražio, kako je izgledao, kako se ponašao, kakvog je mentalno-emocionalnog stanja, itd. Što ako ne vodiš preciznu evidenciju? A ništa… Do kraja knjige ionako nema ni jednog događaja koji bi rekao zbog čega su ova pravila na početku bila tako jako bitna. Pogotovo ovo kompulzivno evidentiranje svega na kupcu, oko kupca, u kupcu, pored kupca, ispod kupca, itd.
Ha…
Molim vas, kaže li se “paničiti” ili “paničariti”? Svi rječnici u mom posjedu kažu da je ovo drugo, a po knjizi se šeta ono prvo. Šeta se po knjizi još nekoliko riječi koje nakon nekog vremena počnu smetati. Jedna od njih je “totalno”; totalno ovo, totalno ono, totalno ovakvo, totalno onakvo. Taj “totalno” je često uparen s “ono”; “ono, totalno je cool”, “totalno je, ono, zgodna”, “totalno me zaboravila, ono”.
U prvoj trećini knjige stalno sam se saplitala o još dvije: “bejgl” ili “prokljuviti”.
Bejgl, bejgl, bejgl… Šta je bejgl? Ajd’, čitat ću ja dalje, pa ću negdje valjda iz konteksta zaključiti što bi to moglo biti. To mi je uobičajeni postupak kada sam lijena ići po rječnik. Ali stranice prolaze, a Iva baš i ne nazire što bi taj bejgl mogao biti. Zvuči kao nešto što se jede. Da nije engleski “bagel” samo “po Vuku”? Odem ja pitat Google i vidi vraga – bejgl jest nešto što se jede. I uglavnom se spominje na stranicama na kojima se spominju i zejtin, so, kašika, testo, zagrejano, susam, filovanje, varjača…
“Okret, fleš, klik.
Prođe mnogo minuta, ili možda više od minuta, a mene obuzme neki umoran osjećaj. Možda zato što nisam večerao i sad mi je pao šećer u krvi ili možda zato što stojim sam u ledenoj, mračnoj podzemnoj komori. Koji god bio razlog, posljedice su stvarne: snažno osjećam glupost cijelog ovog pothvata, ove apsurdne sekte. Knjiga života? Ovo jedva da je uopće knjiga.”
—o—
“Okret, fleš, klik.
Ali, naravno: ja je ne mogu čitati. (…) Možda me muči vlastita ograničenost. (…) Što bi se dogodilo kad bih mogao pogledati jednu stranicu i, ono, shvatiti štos?”
—o—
“Okret, fleš, klik.
Ne.”
—o—
“Napokon sam završio.”
3 Comments
Kija Kršlak
I tako još jedna knjiga odleprša sa moje "2 read" liste :/
Anonimno
Kako sam bila sretna kad sam je uzela u ruke, a tek razocarana kad sam zavrsila. Knjiga je meh ��
Iva
Da, upravo tako… meh… :-/