Ovo je vrrrrlo stara slikovnica. Prvi put je objavljena 1986. godine, kada sam ja imala tek dvije godine i učila svoja prva slova na ćirilici. Ozbiljno. Nije moja mama bila ludo ambiciozna, samo joj je bilo dosadno.
Na prvi pogled je ovo vrlo obična slikovnica. Tekst je simpatičan, ali običan – mama je dobila bebu, beba je rasla u dijete i dijete je odraslo u čovjeka koji je tek kada je dobio svoje dijete shvatio koliko ga je mama voljela. Osim toga, mama iz ove slikovnice je jedna naporna, malkice i čudna mama – čim njezina sin-beba/sin-dijete/sin-tinejdžer/sin-mladić/sin-tata-svoga-djeteta zaspe, ona mu se ušulja u sobu, uzme ga u naručje i pjeva:
“I’ll love you forever,
I’ll like you for always,
as long as I’m living,
my baby you’ll be.”
Ponavljam, tako je samo na prvi pogled.
Ono što sam naknadno saznala o ovoj slikovnici potreslo me toliko duboko da, kako sam napisala na Facebooku prije nekoliko dana, ne mogu pročitati slikovnicu, a da se ne gušim u suzama. Štoviše, sada sam u fazi da joj se fizički ne mogu približiti, a da mi ventili u suznim kanalićima ne popuste. Dok ovo pišem, čini mi se da načinjem i novu fazu – samo dok razmišljam o njoj, već me peckaju oči.
Zašto, Iva, zaboga?
Zato što dječak zapravo ne odrasta i majka ga zapravo ne promatra dok spava i zapravo ga ne drži u naručju dok mu pjevuši…
Ova slikovnica nastala je iz ove strofe gore. To su riječi koje su počele opsjedati Roberta Munscha nakon što su on i njegova supruga, prvo 1979. a zatim odmah 1980. godine, dobili dvije mrtvorođene bebice. Ovim riječima je Robert čvrsto pokušavao svoju ljubav omotati oko sebe i oko sjećanja na sva dva anđela, kako se pod snagom gubitka ne bi raspao.
Slikovnica je već nakon prve objave u Robertovoj rodnoj kanadi doživjela neviđen uspjeh i prodana je u 30 000 primjeraka. I 1987. godine je, sa 70 000 prodanih primjeraka (u Kanadi) zadržala status najprodavanije slikovnice. Naredne godine, “Love You Forever” prodana je u milijun primjeraka, samo u Kanadi.
1994. godine The New York Times je odlučio revidirati svoj popis najprodavanijih dječjih knjiga u SAD-u (koji u tom trenutku nisu “updateali” od 1978. godine) i našli da je ova knjiga već dugo vremena na prvom mjestu najprodavanijih dječjih knjiga i u SAD-u, sa 8 milijuna prodanih primjeraka. To je bio nevjerojatan podatak jer 1994. godine nitko u SAD-u nije nikada čuo za Roberta Munscha i “Love You Forever”, slikovnica nije imala američkog izdavača niti distributera. Broj prodanih primjeraka u narednim godinama je samo rastao, i u SAD-u i u Kanadi.
Robert Munsch je do umirovljenja napisao preko 50 naslova za djecu. Autor je prestao pisati 2008. godine, nakon pretrpljenog moždanog udara koji ga je ostavio s problemima pamćenja. U nekoliko javnih nastupa nakon oporavka obznanio je da se godinama nalazi u terapiji manično-depresivnog i opsesivno-kompultivnog poremećaja, te da je, uz sve to, liječeni ovisnik o kokainu i alkoholu.
Nakon što su izgubili dvoje biološke djece, Robert Munsch i supruga Ann Beeler posvojili su troje djece (Julie, Andrew, Tyya), koji su danas odrasli ljudi s vlastitim obiteljima.
Slikovnica jest stara, ali se tema, nažalost, i dalje ponavlja u stvarnim životima, ali i noćnim morama roditelja diljem svijeta.
Mene uvijek iznova pogađa kao upozorenje i kao podsjetnik na moju sreću i na činjenicu koliko je tanka granica između sreće i “as long as I’m living my beby you’ll be”. Pogađa me jer me podsjeća na to da život (ili smrt) može odvesti dijete daleko od roditelja, a roditelja staviti u najgoru poziciju u kojoj može biti spram svog djeteta – poziciju potpune bespomoćnosti.
Razara me jer me primorava da gledam na ovo vrijeme koje ja i moje dijete imamo kao samo na dio ciklusa na kraju kojeg nas oboje čeka kraj, a najbolji, najpoželjniji i najprirodniji scenarij je onaj u kojem on prvi ostaje bez mene.
Istovremeno, upravo zbog toga, prisiljava me da – ispod svih prepirki, glavobolja, kolutanja očima, snebivanja, frustracija – strastveno volim sve naše zajedničke trenutke i da nas njima omatam i grijem sve dok nas ne sustigne budućnost. A do tada…
“I’ll love you forever,
I’ll like you for always,
as long as I’m living,
my baby you’ll be.”
0 Comments